Blog

<strong>Verbos confusos en inglés</strong>

Blog Vocabulario

Verbos confusos en inglés

Para los estudiantes de inglés, uno de los aspectos más desafiantes del aprendizaje es el vocabulario. En particular, puede ser difícil identificar y utilizar correctamente los verbos que tienen significados similares. En este artículo, Kairon Particular te presenta algunos de los verbos que más comúnmente confundimos en inglés.

Wear y carry

El verbo wear puede definirse como vestir, llevar puesto, usar y siempre se refiere a ropa y accesorios.

She always wears trousers.

Siempre usa/viste pantalones.

I don’t like wearing jewellery.

No me gusta llevar/usar joyas.

El verbo carry significa llevar pero en el sentido de cargar, transportar un objeto.  Por ejemplo: 

She always carries a lot of things in her bag.

Siempre lleva muchas cosas en su cartera.

Can you help me carry the baby? 

¿Me ayudas a cargar al bebé?

Win y earn

Recuerda que el verbo win significa ganar pero en relación a una competencia deportiva, lotería o premioEarn siempre se referirá a ganar un salario o dinero.

We won the Championships last year.

Ganamos el campeonato el año pasado.

He’s thinking about changing jobs.  He doesn’t earn a good salary.

Está pensando en cambiar de trabajo. No gana un buen salario.

Know y meet

Ambos suelen confundirse porque pueden significar conocer.  Para diferenciarlos, ten en cuenta que know se refiere a estar familiarizado con algo o alguien, y puede también como saber, mientras que meet significa conocer a alguien por primera vez o encontrarse con alguien.

I’ve known my best friend since we were at school.

Conozco a mi mejor amiga desde la escuela.

They met at a party and now they’re dating.

Se conocieron en una fiesta y ahora están en pareja.

Hope y wait

Ambos significan esperar, pero mientras wait se refiere a la acción de esperar un tiempo para que algo suceda, hope tiene relación con la expectativa o el deseo de que algo suceda en el futuro.

Where were you? I’ve been waiting for you for more than an hour!

¿Dónde estabas? ¡Llevo esperándote por más de una hora!

I hope it doesn’t rain tomorrow so we can go to the beach.

Espero que mañana no llueva así podemos ir a la playa.

Watch y look at

Si bien podemos traducirlos como mirar, ambos verbos tienen usos distintos. Usaremos watch para mirar algo con una cierta intención y por un período de tiempo, especialmente algo en movimientoLook at se refiere a dirigir la mirada hacia algo o alguien.  

Let ‘s watch a film.

Miremos una película.

Look at that view. It ‘s amazing.

Mira esa vista. Es asombrosa.

Estos son algunos de los verbos confusos en inglés, pero seguramente con estos ejemplos y práctica sabrás cómo usarlos.  Sólo hay que prestar atención a las diferencias y recordar los ejemplos.  Recuerda que confundir verbos y vocabulario es muy común, como verás en el siguiente artículo. Ten paciencia y perseverancia.

Kairon Particular te ayuda a dominar los verbos confusos en inglés

Nuestra academia cuenta con profesionales que te guiarán en tu aprendizaje.  No dudes en contactarte.  Puedes llenar el formulario y nos comunicaremos contigo.

See you soon!

¡Reserva tu clase de prueba gratuita y mejora tu inglés garantizado!

Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Availability
  • Add to cart
  • Description
  • Content
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Attributes
  • Custom attributes
  • Custom fields
Click outside to hide the comparison bar
Compare