Verbos confusos en inglés
junio 6, 2023 2023-08-31 6:13<strong>Verbos confusos en inglés</strong>
Para los estudiantes de inglés, uno de los aspectos más desafiantes del aprendizaje es el vocabulario. En particular, puede ser difícil identificar y utilizar correctamente los verbos que tienen significados similares. En este artículo, Kairon Particular te presenta algunos de los verbos que más comúnmente confundimos en inglés.
Wear y carry
El verbo wear puede definirse como vestir, llevar puesto, usar y siempre se refiere a ropa y accesorios.
She always wears trousers.
Siempre usa/viste pantalones.
I don’t like wearing jewellery.
No me gusta llevar/usar joyas.
El verbo carry significa llevar pero en el sentido de cargar, transportar un objeto. Por ejemplo:
She always carries a lot of things in her bag.
Siempre lleva muchas cosas en su cartera.
Can you help me carry the baby?
¿Me ayudas a cargar al bebé?
Win y earn
Recuerda que el verbo win significa ganar pero en relación a una competencia deportiva, lotería o premio. Earn siempre se referirá a ganar un salario o dinero.
We won the Championships last year.
Ganamos el campeonato el año pasado.
He’s thinking about changing jobs. He doesn’t earn a good salary.
Está pensando en cambiar de trabajo. No gana un buen salario.
Know y meet
Ambos suelen confundirse porque pueden significar conocer. Para diferenciarlos, ten en cuenta que know se refiere a estar familiarizado con algo o alguien, y puede también como saber, mientras que meet significa conocer a alguien por primera vez o encontrarse con alguien.
I’ve known my best friend since we were at school.
Conozco a mi mejor amiga desde la escuela.
They met at a party and now they’re dating.
Se conocieron en una fiesta y ahora están en pareja.
Hope y wait
Ambos significan esperar, pero mientras wait se refiere a la acción de esperar un tiempo para que algo suceda, hope tiene relación con la expectativa o el deseo de que algo suceda en el futuro.
Where were you? I’ve been waiting for you for more than an hour!
¿Dónde estabas? ¡Llevo esperándote por más de una hora!
I hope it doesn’t rain tomorrow so we can go to the beach.
Espero que mañana no llueva así podemos ir a la playa.
Watch y look at
Si bien podemos traducirlos como mirar, ambos verbos tienen usos distintos. Usaremos watch para mirar algo con una cierta intención y por un período de tiempo, especialmente algo en movimiento. Look at se refiere a dirigir la mirada hacia algo o alguien.
Let ‘s watch a film.
Miremos una película.
Look at that view. It ‘s amazing.
Mira esa vista. Es asombrosa.
Estos son algunos de los verbos confusos en inglés, pero seguramente con estos ejemplos y práctica sabrás cómo usarlos. Sólo hay que prestar atención a las diferencias y recordar los ejemplos. Recuerda que confundir verbos y vocabulario es muy común, como verás en el siguiente artículo. Ten paciencia y perseverancia.
Kairon Particular te ayuda a dominar los verbos confusos en inglés
Nuestra academia cuenta con profesionales que te guiarán en tu aprendizaje. No dudes en contactarte. Puedes llenar el formulario y nos comunicaremos contigo.
See you soon!
¡Reserva tu clase de prueba gratuita y mejora tu inglés garantizado!
Buscar
Categorías
Últimas entradas
Diferencias entre “much” y “many”
abril 29, 2024Vocabulario medio ambiente y sostenibilidad
abril 18, 2024Errores comunes en la gramática inglesa
abril 11, 2024Tags populares