CONOZCAMOS OTRO PHRASAL VER: PUT
febrero 1, 2022 2022-11-02 10:43CONOZCAMOS OTRO PHRASAL VER: PUT
CONOZCAMOS OTRO PHRASAL VER: PUT
PUT THE HANDS UP
“¡No entiendo nada de lo que dicen!” Es algo que todos alguna vez hemos dicho cuando escuchamos a un nativo hablando antes de meternos en el mundo de los phrasal verbs. Y justamente por este motivo es que es TAN importante conocerlos y usarlos.
Las personas angloparlantes utilizan cotidianamente los phrasal verbs y conocerlos nos aporta no sólo fluidez sino también un buen nivel de comprensión tanto lectora como auditiva.
Ya que en Kairon English somos fans del idioma. Hoy queremos contarte cuáles son los phrasal verbs que derivan del verbo “to put”. Importante: ten en cuenta que para ser phrasal verb es necesario el verbo + una preposición o adverbio.
¿Empezamos?
PUT IN
- Poner un objeto dentro de un espacio:
“Put the cheese in the fridge, please.”
“Pon el queso en la nevera, por favor.”
- Decir algo que añade, interviene o interrumpe lo que ya se está diciendo:
“‘But she’s too inexperienced for the job,’ put in Jane.”
«Pero ella es demasiado inexperta para el trabajo», intervino Jane.
- Invertir tiempo, dinero o esfuerzo en algo.
«They have put in a lot of hours on this project but it will be worth it».
“Le han puesto muchas horas a este proyecto pero valdrá la pena”.
PUT ON
a. Vestir:
“It’s really cold outside, put the coat on!”
“¡Hace mucho frío afuera, ponte el abrigo!”
b. Hacer que funcione un aparato, presionando un botón:
‘I’ll put on the heating because the house is cold.”
«Voy a poner la calefacción porque la casa está fría».
PUT OUT
a. Apagar:
“Put that cigarette out. The meeting has started.”
“Apaga ese cigarrillo. La reunión ha comenzado.”
b. Put someone on > Engañar a alguien, a menudo en forma de broma:
“He said they wanted me to do a show for the president, and I thought he was putting me on.”
“Dijo que querían que hiciera un espectáculo para el presidente, y pensé que me estaban engañando.”
PUT DOWN SOMETHING/SOMEONE
- Dejar de llevar o sostener a alguien/algo:
“Put me down, Daddy!»
«¡Bájame, papá!»
PUT ASIDE
- Poner algo aparte o ignorar.
“Let’s put aside our differences.”
“Dejemos de lado nuestras diferencias.”
“He puts some time aside each evening to read to his children.”
“Él reparte algo de tiempo cada noche para leerles a sus hijos.”
PUT AWAY
- Put away someone > Trasladar a alguien a una prisión, un hospital psiquiátrico o un hogar para ancianos
“If she can’t be alone we will have to put her away».
«Si no puede estar sola, tendremos que encerrarla».
- Put away something > Comer mucha comida
“Oh my God! Sarah put away a whole pie in one sitting.”
«¡Oh Dios mío! Sarah se comió un pastel entero de una sola vez”.
PUT OFF
- Detener o evitar que alguien haga algo:
“The meeting has been put off for a week».
«La reunión se ha aplazado/pospuesto una semana».
- Distraer a alguien:
«Please tell him to stop making noise with your feet. I’m trying to study and he’s putting me off».
«Por favor, dile que deje de hacer ruido con los pies. Estoy tratando de estudiar y me está distrayendo».
#EXTRABONUS
A continuación, queremos mostrarte algunos de los english idioms que utilizan los nativos. Pero…
¿Qué es un “idiom»?
Son frases (no phrasal verbs) que caracterizan los modismos y la cultura de un lugar. Por ejemplo,
“A friend in need is a friend indeed”
Es un english idiom muy conocido en el inglés y se utiliza para decir que
“A los verdaderos amigos se los conoce en las malas.”
La mayoría de ellos son usados en contextos informales pero también en situaciones académicas o de negocios.
Conozcamos algunos de ellos en el siguiente video.
¡Gracias por estar aquí una vez más! Nos vemos en nuestro próximo artículo.
See you soon!