Blog

Vocabulario para profesionales del marketing.

Blog Inglés laboral

Vocabulario para profesionales del marketing.

Probablemente, la palabra “Marketing” (o “Márquetin” para los hispanohablantes) la hayas escuchado muchas veces y eso se debe a que, hoy en día, es una herramienta muy importante para todos los negocios, independientemente del tipo que sean. Hoy vas a aprender el vocabulario más utilizado en marketing.

El Marketing se refiere al “conjunto de estrategias empleadas para la comercialización de un producto y para estimular su demanda.” (Real Academia Española, s.f., definición 1).

Actualmente, en el mundo de los negocios, cualquier persona que trabaje en marketing o publicidad necesita saber inglés para hacer su trabajo. Ya sea que esté hablando con clientes, creando nuevas campañas publicitarias para su empresa, estableciendo un nuevo plan de marketing o escribiendo un comunicado de prensa, usará cada vez más el inglés. Por este motivo, hoy queremos compartirte nuestras herramientas en Kairon Empresas: el vocabulario y habilidades orales más utilizadas en marketing por sus equipos de profesionales.

VOCABULARIO

Para comenzar haremos un mini-diccionario de lo que normalmente se utiliza dentro del sector:

  • Ad agency: Agencia de publicidad
  • Benefits: Beneficios 
  • Audience: Audiencia 
  • Advertising: Publicidad
  • Art Director:  Director de Arte
  • Benchmarking:  Evaluación comparativa
  • Brand awareness:  Conocimiento de la marca
  • Brand equity: Valor de la marca
  • Brand extension: Extensión de la marca
  • Brand identity: Identidad de la marca
  • Brand image: Imagen de la marca
  • Brand loyalty: Lealtad a la marca
  • Brand manager: Gerente de la marca
  • Brand name: Nombre de la marca
  • Branding: Marca
  • Campaign: Campaña
  • Catalogues: Catálogos
  • Copywriter: Redactor
  • Derived brand: Marca derivada
  • Director of Marketing: Director de Marketing
  • Editorial coverage: Cobertura editorial
  • Exhibition stand: Puesto de exhibición
  • Graphic designer: Diseñador Gráfico
  • Head of PR: Jefe de Relaciones Públicas
  • Key publications: Publicaciones claves
  • Marketing assistant: Asistente de Marketing
  • Market research firm: Empresa de estudio de mercado
  • Off-brand: Fuera de la marca
  • Placement: Distribución 
  • PR officer: Oficial de Relaciones Públicas 
  • Price: Precio
  • Product: Producto
  • Product line:  Línea de producto
  • Promotion: Promoción
  • Public Relations: Relaciones Públicas
  • Survey: Encuesta
  • Trade: Comercio
  • Trade Fair: Feria de Comercio
  • Trends: Tendencias 

Cuando se habla sobre “Marketing mix” a menudo se refiere a las “4Ps”: product, price, placement and promotion. Algunas personas también hablan sobre las “7Ps” que incluye people o participants, processes (tiene en cuenta el servicio) y physical evidence (la apariencia de tu negocio).

PRECIOS

En Marketing utilizamos distintos términos para hablar de precios. Vamos a ver algunos de ellos: 

GOING RATE: 

– “Looking at the competition, €25/month seems to be the going rate. It’s what most people are charging.”

“Mirando a la competencia, 25 euros al mes parece ser la tarifa vigente. Es lo que cobra la mayoría de la gente”.

PROFIT MARGIN: 

– “We can sell the moderms for €100 each. They only cost €20 in total to produce and distribute, so we would have a healthy profit margin of €80.”

“Podemos vender los módems a 100 € cada uno. Solo cuestan 20 € en total para producir y distribuir, por lo que tendríamos un margen de beneficio saludable de 80 €».

RECOMMENDED RETAIL PRICE: 

– “ €59.99 is a good recommended retail price. We can suggest that stores sell it for that much, but if they want to use it as a loss-leader and sell it for less, then that’s fine too.”

““59,99 € es un buen precio de venta al público recomendado. Podemos sugerir que las tiendas lo vendan por ese precio, pero si quieren usarlo como un líder de pérdidas y venderlo por menos, también está bien”.

PRICE WAR

– “What I’m afraid of is an all-out price war, when our company and the competition are all fighting for the same customers. We don’t want to cut our prices so low that we go out of business.”

“Lo que temo es una guerra de precios total, cuando nuestra empresa y la competencia luchan por los mismos clientes. No queremos reducir nuestros precios tan bajos que nos quedemos sin negocio”.

BREAK-EVEN POINT

– “We need to establish our break-even point. When does the amount we’re earning cover our costs?”

“Necesitamos establecer nuestro punto de equilibrio. ¿Cuándo la cantidad que estamos ganando cubre nuestros costes?.

OVERHEADS

– “Luckily we have low overheads. Our rent is very low and we got a great deal on our office equipment”.

 Tenemos gastos generales bajos. Nuestro alquiler es muy bajo y obtuvimos una gran oferta en nuestro equipo de oficina”.

#KAIRONTIP

La palabra advertisement es pronunciada diferente en el Reino Unido y en Estados Unidos. En el Reino Unido el acento lo lleva la segunda sílaba, mientras que en Estados Unidos es en la tercera sílaba. La forma corta para advertisement es “ad” (también “advert” en el Reino Unido.

¿Quieres saber cómo pronunciar una palabra o frase de manera sencilla? Accede aquí, escribe lo que quieras y luego escucha la pronunciación correcta en acento británico y/o americano.

PHRASE BANK – Banco de frases

Durante las «trade fairs/ferias comerciales», muchas empresas organizan eventos sociales para sus clientes y socios. 

Estos eventos brindan una excelente oportunidad para que la gente de negocios se reúna y se salude en un ambiente informal. Rara vez se habla de negocios en tales eventos. En cambio, el enfoque está en la construcción de relaciones a través de una pequeña charla y la presentación de amigos en común. Dichos eventos, también, son una oportunidad clara y útil para hablar con la competencia y obtener más información sobre nuestros rivales.

Veamos algunas frases fáciles de utilizar en este contexto:

Attending trade fairs

Hello, may I help you?
¿Hola puedo ayudarle?

– Let me introduce myself. I’m…
Permítame presentarme. Yo soy…

Let me give you my card.
Déjeme darle mi tarjeta

– Can I ask what company you’re with?
¿Puedo preguntar con qué compañía estás?

– Would you like to put your name on our mailing list?
¿Le gustaría poner su nombre en nuestra lista de correo?

– Just let me know if you need anything.
  Solo hazme saber si necesitas algo

Visitors questions

– Could you tell me more about your company?
¿Podría contarme más acerca de su compañía?

– I’m interested in… Do you offer…?
  Estoy interesado en…  ¿Ustedes ofrecen…?

– Would it be possible to be put on your mailing list?
¿Sería posible que me pusieran en su lista de correo?

How can I reach you?
¿Cómo puedo contactarle?

– Do you have some information I can take away?
¿Tiene alguna información que pueda llevarme?

Excuse me, are these pens/brochures to take away?
¿Disculpe, estos bolígrafos/folletos son para llevar?

Hoy en día, todos tenemos acceso fácilmente a productos o servicios internacionales y esto se debe, principalmente, al marketing. Sin esto, quizás, no tendríamos la posibilidad de acceder a ellos. Teniendo en cuenta la importancia de saber idiomas dentro de tu compañía ¿Sabías que Kairon Laboral enfoca el programa de estudio a tu modelo de negocio?

INFO PROGRAMA KAIRON LABORAL:

  • 9 CLASES DE 90 MINUTOS AL MES
  • Está enfocado a:
    • Gestión y control de vocabulario sobre la jerga de tu trabajo.
    • Preparación de entrevistas y presentaciones.
    • Subir de nivel de inglés
    • Enfocado a la promoción (ascenso) dentro de la empresa.

Haz tu consulta clicando aquí. O bien puedes acceder a una CLASE DE PRUEBA %100 GRATUITA.

Gracias una vez más por estar ahí. Puedes dejarnos tus dudas o preguntas en los comentarios.

See you!

Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Availability
  • Add to cart
  • Description
  • Content
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Attributes
  • Custom attributes
  • Custom fields
Click outside to hide the comparison bar
Compare